Audio: 1/2 (English)
En respuesta al tema de la semana en La Coctelera, yo lo que recomiendo para coger oído en inglés y aprender algo de pronunciación es ver series en inglés y con subtítulos en inglés. Al principio se te hace un mundo, pero poco a poco te irás enterando de más información. Lo curioso es que llega un momento en que ves en televisión la serie doblada al castellano y te resultan extrañas las voces que tienen los personajes, a pesar de que hace unos meses tú la veías así.
Para el cine igual es mucho lio. Casi todos hemos ido alguna vez a unas salas de cine en V.O subtitulada (al castellano) y es difícil estar atento a las dos cosas en una pantalla tan grande, jejeje. Yo vi así una película francesa ("Hoy empieza todo") y otra brasileña ("Ciudad de Dios"). Buenas pelis pero, como ya digo, un poco cansado.
65x65.jpg)
